Così dal 2012 il team ha dato priorità al lavoro che sembra più difficile e quello che più probabilmente ci farà rinunciare al progetto.
So since 2012, the Loon team has prioritized the work that seems the most difficult and so the most likely to kill their project.
Ma a volte devo dare la priorità al lavoro della polizia.
But sometimes I have to put police work first.
Dare priorità al denaro anziche' al dovere e all'ambizione sopra la dignità.
By putting desire above duty and ambition above dignity.
Chi ha dato priorità al blocco mentale nella cellula 94107?
Who permitted a mindlock priority in magnum cell 94107?
I soldi non solo la priorità al momento attuale.
The money's not an object right now.
Aeryn... riguardo a questa notte... tutto a posto, john, non è la nostra priorità al momento.
Aeryn... about last night... Yes, it's fine John, it's just not top priority right now.
Mostriamo la nostra unità, nel discutere una priorità al Congresso... la questione militare e la difesa degli USA, e finanziando le mie rivendicazioni.
One way to express our unity is for Congress to set the military budget, the defence of the United States, as the number-one priority and fully fund my request!
Ma io no, e il Dipartimento ha assegnato la priorità al CTU.
But I don't, and DOD has assignment priority over CTU.
Se quel tale non si costituisce, dovrò togliere la priorità al caso.
To be frank with you, if the guy doesn't walk in the door and give himself up, I'm afraid I'm gonna have to back burner it.
(18) Ove opportuno, andrebbe attribuita priorità al reimpiego dei RAEE e dei loro componenti, sottoinsiemi e materiali di consumo.
(18) Where appropriate, priority should be given to the reuse of WEEE and its components, subassemblies and consumables.
Abbiamo definito un nuovo standard per i monitor che verranno utilizzati negli uffici del futuro, nei quali sarà data la priorità al benessere dei dipendenti.
We set a new standard for monitors that will equip the offices of the future, where the wellbeing of the employees will be a paramount.
I partner identificano una serie di priorità al fine di ampliare la loro cooperazione.
The partners identify a set of priorities aimed at expanding their cooperation.
Tutte le istituzioni dovranno dare priorità al completamento delle proposte già all'esame e contribuire all'effettiva attuazione delle misure concordate.
All the Institutions will be stretched in giving priority to the finalisation of proposals already on the table and helping to ensure that the measures agreed are effectively implemented.
Ho soggiogato lo sceriffo per dare priorità al caso.
I compelled the sheriff to make this case a priority.
La nostra priorità al momento è disfarci del corpo di Sam.
W-we have to focus on getting rid of Sam's body, step by step.
Quindi le carriere non sono in cima alle nostre priorità al momento.
So careers are not high priority for us right now.
Forse avrei dovuto apprezzarlo di più ma il motivo per cui ho dato priorità al lavoro è perché Jimmy ha dato priorità a lui.
Maybe I should've appreciated him more, but the reason I prioritize work, is because he prioritized... him.
Ma è una brava donna che ama Harlem, e do priorità al partito, a qualunque costo.
But she's a good woman who loves Harlem, and I'm a strong believer in party first, no matter what.
Se conosci l'inglese, puoi dare la priorità al dizionario latino elementare e al latino latino dictuonary.
If you know English, then you can prioritize the Elementary Latin Dictionary and Oxford Latin Dictuonary.
Prendiamo molto seriamente questa fiducia e le attribuiamo la massima priorità al fine di garantire la sicurezza e la riservatezza delle informazioni personali che ci fornite.
We value your trust, and make it a high priority to ensure the security and confidentiality of the personal information you provide to us.
Noi prendiamo molto seriamente questa fiducia, e le attribuiamo la massima priorità al fine di garantire la sicurezza e la riservatezza delle informazioni personali che ci date.
We value your trust, and make it a high priority to ensure protect the security and confidentiality of the personal information you provide to us.
Per incoraggiare e facilitare la riforma la relazione suggerisce lo sviluppo di riferimenti e principi comuni europei e dà la priorità al quadro delle competenze chiave.
To encourage and facilitate reform, the report suggests the development of common European references and principles and gives priority to the Key Competences Framework.
Allo stesso tempo, le case automobilistiche moderne danno alta priorità al sistema di gestione intelligente dell'energia.
At the same time, modern automakers pay high priority to the intelligent energy management system.
Darà la priorità al pacchetto sul commercio elettronico e farà avanzare le discussioni concernenti la proposta di regolamento sulla portabilità transfrontaliera dei servizi di contenuti online nel mercato interno.
It will give priority to the e-commerce package and take forward discussions on the proposed regulation on cross-border portability of online content services in the internal market.
Anche l’efficienza delle risorse nel settore idrico sarà trattata come una priorità al fine di garantire un buono stato delle acque.
Resource efficiency in the water sector will also be tackled as a priority to help deliver good water status.
Entrambi i modelli adottano il modo Priorità al primo bersaglio, perfetto per misurare la distanza da una bandierina su un green quando sono presenti alberi sullo sfondo.
Both models employ the First Target priority mode, perfect for measuring the distance to a flagstick on a green with woods in the background.
Puoi scegliere tra un taglio ampio (priorità alla facilità di vestizione e al comfort all’asciutto) o aderente (priorità al comfort da bagnato).
You can choose between a loose fit (priority to ease of dressing and comfort when dry) or a fitted cut (priority to comfort when wet).
Il matrimonio sarà felice, se la donna-leo può dare la priorità al suo uomo.
Marriage will be happy, if the woman-leo can give priority to his man.
Il Commissario responsabile per la Concorrenza, Neelie Kroes, ha osservato: “La Commissione ha sempre dato la massima priorità al rispetto delle procedure e all’imparzialità nei procedimenti antitrust.
Competition Commissioner Kroes commented: "The Commission has consistently given high priority to due process and fairness in antitrust proceedings.
Dato il folto numero di specie esotiche invasive, è importante garantire che sia data priorità al gruppo ritenuto di rilevanza unionale.
As invasive alien species are numerous, it is important to ensure that priority is given to addressing the subset of invasive alien species considered to be of Union concern.
INFORMAZIONI SULLE ECCEZIONI ALL'ATTUAZIONE DEI PRINCIPI DELLA VICINANZA, DELLA PRIORITÀ AL RECUPERO E DELL'AUTOSUFFICIENZA (ARTICOLO 11, PARAGRAFO 3)
Information on exceptions to the implementation of the principles of proximity, priority for recovery and self-sufficiency (Article 11(3))
Inoltre puoi impostare un valore per assegnare priorità al recapito posta, nel caso in cui siano disponibili più server di posta.
You can also set a value to prioritize mail delivery, if there are several mail servers available.
Rileva, classifica e assegna in modo automatico la priorità al traffico di rete in modo che i dati più importanti abbiano la priorità rispetto alle applicazioni meno urgenti.
It automatically detects, classifies and prioritizes network traffic ensuring your most important data takes priority over your other less urgent applications.
In questo caso, il giudice è tenuto a dare priorità al genitore che ha dimostrato l'intenzione di cooperare e di giungere a un accordo sulle cure parentali condivise.
In such a case, the court is required to give preference to the parent that has shown willingness to cooperate and reach agreement on shared parental care.
L'accordo darebbe priorità al pieno controllo dei propri confini da parte del Regno Unito, tramite la conclusione di nuovi accordi commerciali e l'applicazione delle leggi all'interno del proprio territorio.
The arrangement would prioritise giving the UK full control over its borders, making new trade deals and applying laws within its own territory.
Grazie a nuove informazioni scientifiche si è attribuita un'elevata priorità al dolcificante aspartame che sarà sottoposto a nuova valutazione entro il settembre 2012.
Due to new scientific information higher priority has been given to the sweetener aspartame, which will be re-evaluated by September 2012.
A parità di qualifiche, si dovrà dare la priorità al sesso sotto-rappresentato.
Given equal qualification, priority shall be given to the under-represented sex.
E ciò significa che il Brasile deve dare priorità al progresso sociale nel suo piano di sviluppo e vedere che non c'è solo la crescita, c'è la crescita con il progresso sociale.
And what that means is that Brazil needs to prioritize social progress in its development plan and see that it's not just growth alone, it's growth with social progress.
Il quarto è avere un ottimo rapporto con il capo; il terzo è avere un ottimo equilibrio tra lavoro e vita privata; il secondo è avere un ottimo rapporto con i colleghi; e la principale priorità al mondo è essere apprezzato per il proprio lavoro.
Number four, having a great relationship with the boss; three, enjoying a great work-life balance; two, having a great relationship with colleagues; and the top priority worldwide is being appreciated for your work.
Le nostre scelte sono importanti: se diamo priorità al benessere delle persone, faremo molti più progressi di quanto prevede il nostro PIL.
Our choices matter: if we prioritize the well-being of people, then we can make a lot more progress than our GDP might expect.
Cosa succederebbe se paesi nel mondo scegliessero di essere come il Costa Rica dando priorità al benessere dell'uomo usando la propria ricchezza per il benessere dei propri cittadini?
What if every country in the world chose to be like Costa Rica in prioritizing human well-being, using its wealth for the well-being of its citizens?
dobbiamo agire in maniera diversa Dobbiamo dare priorità al progresso sociale e bilanciare le soluzioni nel mondo.
We have to prioritize social progress, and really scale solutions around the world.
Aziende leader -- solo voi potete dare priorità al fatto di considerare di un nuova misura, cioè il contributo positivo netto alla vita umana.
Company leaders, all you have to do -- only you can prioritize a new metric, which is your metric for net positive contribution to human life.
Ora abbiamo l'opportunità di dar vita a una uguaglianza più vasta se diamo priorità al cambiamento sociale e non lo consideriamo un pensiero aggiuntivo.
We now have the opportunity to unlock even greater equality if we make social change a priority and not an afterthought.
La seconda caratteristica è che danno priorità al sesso.
The second characteristic is that they prioritize sex.
Questo è quanto: migliori amici, dare priorità al sesso.
So that's it: best friends, prioritize sex.
Ho detto amici, priorità al sesso, ho parlato della festa, di mettere la pelle accanto a quella del partner.
I was like, best friends, prioritize sex, I told them about the party, I said you put your skin next to your partner's skin.
0.7925500869751s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?